実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dismiss
例文
The boss dismissed the team after the meeting was over. [dismiss: verb]
上司は会議が終わった後、チームを解雇した。[却下:動詞]
例文
The company decided to dismiss the employee due to poor performance. [dismiss: verb]
同社は業績不振のため従業員を解雇することを決定した。[却下:動詞]
例文
He dismissed my suggestion without even considering it. [dismissed: past tense]
彼はそれを考慮せずに私の提案を却下しました。[却下:過去形]
release
例文
The animal shelter released the rescued dog back into the wild. [released: past tense]
動物保護施設は救助された犬を野生に戻しました。[リリース:過去形]
例文
The movie studio plans to release the new blockbuster next month. [release: verb]
映画スタジオは来月新しい大ヒット作をリリースする予定です。[リリース:動詞]
例文
The company issued a press release announcing their new product. [release: noun]
同社は新製品を発表するプレスリリースを発行しました。[リリース:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Releaseは、日常の言語でdismissよりも一般的に使用されています。Release用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dismissはあまり一般的ではなく、特定の専門的または法的コンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dismissは通常、フォーマルまたはプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、releaseフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で使用できます。