実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dispensable
例文
The extra decorations on the cake are dispensable. [dispensable: adjective]
ケーキの余分な装飾は不要です。[不要:形容詞]
例文
The manager considered the employee dispensable and decided to terminate their contract. [dispensable: adjective]
マネージャーは従業員が不要であると考え、契約を終了することにしました。[不要:形容詞]
例文
The company found that some of its expenses were dispensable and cut them to save money. [dispensable: adjective]
同社は、経費の一部が不可欠であることを発見し、お金を節約するためにそれらを削減しました。[不要:形容詞]
expendable
例文
The soldiers were sent on a mission with expendable equipment. [expendable: adjective]
兵士たちは消耗品の装備を持って任務に派遣されました。[消耗品:形容詞]
例文
The company used expendable materials for its packaging to reduce costs. [expendable: adjective]
同社はコストを削減するために、パッケージに消耗品を使用しました。[消耗品:形容詞]
例文
The leader considered some of their followers expendable in order to achieve their political goals. [expendable: adjective]
指導者は彼らの政治的目標を達成するために彼らの信者の何人かを消耗品と考えました。[消耗品:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dispensableはexpendableよりも日常の言語でより一般的です。Dispensableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、expendableはより具体的で、軍事やビジネスの文脈で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Expendableは一般的にdispensableよりも正式であると考えられています。技術的または専門的なコンテキストでよく使用されますが、dispensableは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。