実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disquietingly
例文
The disquietingly dark clouds on the horizon signaled an approaching storm. [disquietingly: adverb]
地平線上の不穏な暗い雲は、嵐が近づいていることを知らせていました。[不穏に:副詞]
例文
The disquietingly quiet house made me feel uneasy. [disquietingly: adverb]
不穏なほど静かな家は私を不安にさせました。[不穏に:副詞]
disturbingly
例文
The disturbingly graphic images in the movie made me feel sick. [disturbingly: adverb]
映画の不穏な生々しい画像は私を気分が悪くしました。[不穏に:副詞]
例文
The disturbingly high crime rate in the city was a cause for concern. [disturbingly: adverb]
市内の不穏なほど高い犯罪率は懸念の原因でした。[不穏に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disturbinglyは、日常の言語でdisquietinglyよりも一般的に使用されています。Disturbingly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、disquietinglyはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disquietinglyは、日常の言語でより一般的に使用され、さまざまな形式レベルで採用できるdisturbinglyよりも正式または文学的であると見なすことができます。