実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disrespectability
例文
The politician's scandal brought disrespectability to the entire party. [disrespectability: noun]
政治家のスキャンダルは党全体に失礼をもたらした。[無礼:名詞]
例文
His association with known criminals led to his own disrespectability in the community. [disrespectability: noun]
既知の犯罪者との彼の関係は、コミュニティでの彼自身の無礼につながりました。[無礼:名詞]
dishonor
例文
He felt a deep sense of dishonor after being caught cheating on the exam. [dishonor: noun]
彼は試験で不正行為をしているのを見つけた後、深い不名誉感を感じました。[不名誉:名詞]
例文
Her actions brought dishonor to her family's name. [dishonor: noun]
彼女の行動は彼女の家族の名前に不名誉をもたらしました。[不名誉:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dishonorは、日常の言語でdisrespectabilityよりも一般的に使用されています。Dishonorはより具体的で普遍的に理解されている用語ですが、disrespectabilityはあまり一般的ではなく、文化的または社会的規範によっては主観的である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
disrespectabilityとdishonorはどちらも正式な用語であり、通常、深刻なコンテキストまたは専門的なコンテキストで使用されます。ただし、dishonorはより強い否定的な意味合いを持ち、公式または法的状況に関連している可能性があります。