実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dissaturate
例文
I need to dissaturate the red in this photo to make it look more natural. [dissaturate: verb]
この写真の赤をより自然に見せるために、赤を不飽和にする必要があります。[不飽和:動詞]
例文
The dissaturation of the blue in the scene gave it a more somber and muted tone. [dissaturation: noun]
シーン内の青の彩度が悪くなると、より陰鬱で落ち着いたトーンになりました。[不飽和:名詞]
desaturate
例文
I want to desaturate this photo to give it a vintage look. [desaturate: verb]
この写真の彩度を下げて、ヴィンテージの外観にしたいと思います。[彩度低下:動詞]
例文
The desaturation of the entire scene created a stark and dramatic effect. [desaturation: noun]
シーン全体の彩度を下げることで、はっきりとした劇的な効果が生まれました。[彩度低下:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Desaturateは日常の言語でdissaturateよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dissaturateとdesaturateはどちらも、グラフィックデザイン、写真、ビデオ編集で一般的に使用される専門用語です。ただし、dissaturateは、その特異性と技術的な性質のために、より正式と見なされる場合があります。