実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disseize
例文
The landlord was accused of disseizing the tenants of their rightful property. [disseize: verb]
家主は、テナントの正当な財産を差し押さえたとして非難されました。[ディスセイズ:動詞]
例文
The king was disseized of his throne by a rival claimant. [disseized: past participle]
王はライバルの請求者によって王位を奪われました。[解散:過去分詞]
deprive
例文
The judge decided to deprive the defendant of their freedom for ten years. [deprive: verb]
裁判官は被告から10年間自由を奪うことを決定した。[奪う:動詞]
例文
The drought deprived the farmers of their crops and livelihoods. [deprived: past participle]
干ばつは農民から作物と生計を奪いました。[奪われた:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Depriveは日常の言葉でdisseizeよりも一般的に使われています。Depriveは幅広い文脈で使用できる用途の広い単語ですが、disseizeはより専門的な法律用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disseizeは、法的または歴史的な文脈で通常使用される、より正式で技術的な用語です。Depriveは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる、より用途の広い単語です。