実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
distaste
例文
I have a distaste for spicy food. [distaste: noun]
辛いものが嫌いです。[嫌悪感:名詞]
例文
The smell of the garbage left a distaste in my mouth. [distaste: noun]
ゴミの匂いが口に嫌さを残しました。[嫌悪感:名詞]
例文
She distastes the idea of going to a crowded party. [distastes: verb]
彼女は混雑したパーティーに行くという考えを嫌います。[嫌悪感:動詞]
dislike
例文
I dislike horror movies. [dislike: verb]
ホラー映画が嫌いです。[嫌いなもの:動詞]
例文
He has a strong dislike for his boss. [dislike: noun]
彼は上司に対して強い嫌悪感を持っています。[嫌いなもの:名詞]
例文
She expressed her dislike for the new policy. [dislike: noun]
彼女は新しい政策に対する嫌悪感を表明した。[嫌いなもの:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dislikeは日常の言語でdistasteよりも一般的に使用されているため、ESL学習者が学び、実践するのにより便利な言葉になっています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Distasteはdislikeよりもフォーマルで、日常会話でよりカジュアルで一般的に使用されています。したがって、dislikeは非公式の設定でより適切である可能性がありますが、distasteは公式または学術的な文脈に適している可能性があります。