実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
distensible
例文
The balloon is distensible and can be inflated to a larger size. [distensible: adjective]
バルーンは伸縮性があり、より大きなサイズに膨らませることができます。[拡張可能:形容詞]
例文
The lungs are distensible and can expand to accommodate more air. [distensible: adjective]
肺は拡張可能であり、より多くの空気を収容するために拡張することができます。[拡張可能:形容詞]
flexible
例文
The rubber band is flexible and can stretch without snapping. [flexible: adjective]
輪ゴムは柔軟性があり、スナップせずに伸びることができます。[柔軟性:形容詞]
例文
She has a flexible schedule and can work from home if needed. [flexible: adjective]
彼女は柔軟なスケジュールを持っており、必要に応じて自宅で仕事をすることができます。[柔軟性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flexibleは日常の言語でdistensibleよりも一般的に使用されており、さまざまな文脈やトーンで使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Distensibleはより技術的で正式な言葉ですが、flexibleは公式と非公式の両方の文脈でより一般的に使用されます。