実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
distinctive
例文
The distinctive smell of freshly baked bread filled the air. [distinctive: adjective]
焼きたてのパンの独特の香りが空気を満たしました。[特徴:形容詞]
例文
Her distinctive voice made her stand out in the crowd. [distinctive: adjective]
彼女の独特の声は彼女を群衆の中で際立たせました。[特徴:形容詞]
peculiar
例文
He has a peculiar way of speaking that always makes me laugh. [peculiar: adjective]
彼はいつも私を笑わせる独特の話し方をしています。[独特:形容詞]
例文
The peculiar smell coming from the kitchen was a mix of spices and herbs. [peculiar: adjective]
キッチンから漂う独特の匂いは、スパイスとハーブのミックスでした。[独特:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Distinctiveは、日常の言語でpeculiarよりも一般的に使用されています。Distinctive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、peculiarはあまり一般的ではなく、状況によってはより非公式または否定的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Distinctiveはよりフォーマルでニュートラルなトーンであるため、公式と非公式の両方のコンテキストでの使用に適しています。一方、Peculiarはより非公式であり、ユーモラスまたは皮肉である可能性があるため、カジュアルまたはユーモラスな状況に適しています。