実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
divestiture
例文
The company announced its divestiture of its non-core business units. [divestiture: noun]
同社は、非中核事業部門の売却を発表しました。[売却:名詞]
例文
The investor decided on divestiture of their shares in the company due to ethical concerns. [divestiture: noun]
投資家は、倫理的な懸念から会社の株式の売却を決定しました。[売却:名詞]
例文
The government ordered the divestiture of the company's assets to prevent a monopoly. [divestiture: noun]
政府は独占を防ぐために会社の資産の売却を命じた。[売却:名詞]
disinvestment
例文
The pension fund announced its disinvestment from fossil fuel companies. [disinvestment: noun]
年金基金は化石燃料会社からの投資をやめると発表した。[投資解除:名詞]
例文
The investor decided on disinvestment from the tobacco industry due to health concerns. [disinvestment: noun]
投資家は、健康上の懸念からタバコ産業からの投資をやめることを決定しました。[投資解除:名詞]
例文
The government implemented disinvestment policies to pressure a country to improve human rights. [disinvestment: noun]
政府は、人権を改善するよう国に圧力をかけるために投資削減政策を実施しました。[投資解除:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Divestitureはビジネスや金融の文脈でより一般的に使用されますが、disinvestmentは社会的および政治的問題を含むより広い範囲の文脈で使用することができます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Divestitureはdisinvestmentよりも正式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。