実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
doctrinize
例文
The school aims to doctrinize its students with a strong sense of patriotism. [doctrinize: verb]
学校は、強い愛国心を持って生徒を教義化することを目指しています。[教義化:動詞]
例文
The political party attempted to doctrinize its members with their ideology. [doctrinize: verb]
政党は彼らのイデオロギーでそのメンバーを教義化しようとしました。[教義化:動詞]
brainwash
例文
The cult leader used brainwashing techniques to control his followers. [brainwashing: noun]
カルトリーダーは洗脳技術を使用して信者を制御しました。[洗脳:名詞]
例文
The prisoners were subjected to intense brainwashing to extract information. [brainwashing: adjective]
囚人たちは情報を引き出すために激しい洗脳を受けました。[洗脳:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Brainwashは日常の言葉でdoctrinizeよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も比較的一般的ではなく、正式な語彙または技術的な語彙と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
doctrinizeとbrainwashはどちらも正式な言葉や技術的な言葉に関連付けられており、カジュアルな会話には適さない場合があります。ただし、brainwashは、人気のあるメディアや日常のスピーチなど、より非公式なコンテキストで使用されることがよくありますが、doctrinizeはあまり一般的ではなく、よりフォーマルと見なされる場合があります。