実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dolefully
例文
She looked at him dolefully, tears welling up in her eyes. [dolefully: adverb]
彼女は彼を寂しそうに見つめ、目に涙を浮かべた。[寂しい:副詞]
例文
He spoke dolefully about his failed business venture. [dolefully: adverb]
彼は失敗したビジネスベンチャーについて寂しそうに話しました。[寂しい:副詞]
mournfully
例文
The widow looked mournfully at the picture of her late husband. [mournfully: adverb]
未亡人は亡くなった夫の写真を悲しげに見ました。[悲しげに:副詞]
例文
The church bells tolled mournfully as the funeral procession passed by. [mournfully: adverb]
葬列が通り過ぎると、教会の鐘が悲しげに鳴り響きました。[悲しげに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mournfullyは日常の言葉でdolefullyほど一般的ではありません。Mournfullyは通常、より公式または深刻なコンテキストで使用されますが、dolefullyは公式と非公式の両方の状況で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dolefullyとmournfullyの両方が正式な文脈で使用できますが、mournfully葬式や記念碑などの深刻で陰鬱な出来事に関連しているため、一般的にはより正式であると考えられています。