実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
doloroso
例文
The violinist played the doloroso section of the piece with great emotion. [doloroso: adjective]
ヴァイオリニストは、作品のドロローゾセクションを大きな感情で演奏しました。[ドロロソ:形容詞]
例文
The conductor instructed the orchestra to play the piece in a doloroso tempo. [doloroso: adverb]
指揮者はオーケストラにドロロソのテンポで曲を演奏するように指示しました。[ドロロソ:副詞]
mournful
例文
The widow wore a mournful expression at her husband's funeral. [mournful: adjective]
未亡人は夫の葬式で悲しげな表情を浮かべていました。[悲しげ:形容詞]
例文
The mournful sound of the trumpet echoed through the empty streets. [mournful: adjective]
トランペットの悲しげな音が誰もいない通りに響き渡った。[悲しげ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mournfulは、日常の言語でdolorosoよりも一般的に使用されています。Mournful用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dolorosoはあまり一般的ではなく、主に音楽用語で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dolorosoはフォーマルでクラシックなトーンに関連付けられていますが、mournfulフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。