実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dome
例文
The dome of the cathedral was decorated with intricate frescoes. [dome: noun]
大聖堂のドームは複雑なフレスコ画で飾られていました。[ドーム:名詞]
例文
The building's roof was domed, giving it a unique architectural style. [domed: adjective]
建物の屋根はドーム型で、独特の建築様式を与えています。[ドーム型:形容詞]
rotunda
例文
The rotunda of the Capitol building is an iconic symbol of American democracy. [rotunda: noun]
国会議事堂の円形建築は、アメリカの民主主義の象徴的な象徴です。[ロタンダ:名詞]
例文
The hotel lobby featured a grand rotunda with marble floors and a chandelier. [rotunda: adjective]
ホテルのロビーには、大理石の床とシャンデリアのある壮大な円形建築がありました。[ロタンダ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Domeはrotundaよりも一般的な用語であり、近代建築を含む幅広い文脈で使用されています。Rotundaはあまり一般的ではなく、歴史的または記念碑的な建物に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
domeとrotundaはどちらも、アーキテクチャと設計で一般的に使用される正式な用語です。ただし、rotundaは歴史的建造物や記念碑的な建物に関連しているため、もう少し正式であると見なすことができます。