詳細な類語解説:domesticateとtameの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

domesticate

例文

Humans have been able to domesticate dogs for thousands of years. [domesticate: verb]

人間は何千年もの間犬を飼いならすことができました。[飼いならす:動詞]

例文

The farmer is trying to domesticate the wild horses on his land. [domesticating: gerund or present participle]

農民は彼の土地で野生の馬を飼いならそうとしています。[家畜化:動名詞または現在分詞]

tame

例文

The zookeeper was able to tame the lion and now it is comfortable around humans. [tame: verb]

飼育係はライオンを飼いならすことができ、今では人間の周りで快適です。[飼いならされた:動詞]

例文

The dog was easily tamed and trained to do tricks. [tamed: past tense]

犬は簡単に飼いならされ、トリックをするように訓練されました。[飼いならされた:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tameは日常の言葉でdomesticateよりも一般的に使われています。Tame用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、domesticateはあまり一般的ではなく、より具体的なプロセスを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

domesticatetameはどちらも正式な言葉ですが、domesticate技術的な性質と農業と生物学での特定の使用法のために、少し正式な言葉かもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!