実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
doodad
例文
Can you hand me that doodad over there? [doodad: noun]
あそこのドゥーダッドを私に渡してもらえますか?[ドゥーダッド:名詞]
例文
She likes to collect various doodads and display them on her shelves. [doodads: plural noun]
彼女はさまざまな落書きを集めて棚に飾るのが好きです。[落書き:複数名詞]
例文
This doodad helps you open jars more easily. [doodad: noun]
このdoodadは、瓶をより簡単に開くのに役立ちます。[ドゥーダッド:名詞]
thingamajig
例文
Can you pass me that thingamajig on the table? [thingamajig: noun]
テーブルの上のそのことを私に渡してもらえますか?[シングマジグ:名詞]
例文
I need to use this thingamajig to fix the leaky faucet. [thingamajigs: plural noun]
私はこのものを使用する必要があります雨漏りした蛇口を修正するためにamajig。[シングマジグ:複数名詞]
例文
He showed me this new thingamajig he got for his car. [thingamajig: noun]
彼は自分の車のために手に入れたこの新しいものを見せてくれました。[シングマジグ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Thingamajigは日常の言語でdoodadよりも一般的であり、同じ意味で使用できるいくつかのバリエーションがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
doodadもthingamajigも正式な言葉ではなく、カジュアルまたは非公式の設定で使用するのが最適です。