詳細な類語解説:doorwayとentranceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

doorway

例文

He stood in the doorway, watching the rain pour down. [doorway: noun]

彼は戸口に立って、雨が降り注ぐのを見ました。[出入り口:名詞]

例文

She leaned against the doorway, waiting for her friend to arrive. [doorway: noun]

彼女は戸口にもたれかかり、友人が到着するのを待っていました。[出入り口:名詞]

entrance

例文

The entrance to the museum was grand and imposing. [entrance: noun]

博物館への入り口は壮大で印象的でした。[入り口:名詞]

例文

She was entranced by the beauty of the garden as she made her entrance. [entrance: noun]

彼女は入り口を作ると、庭の美しさに魅了されました。[入り口:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Doorwayは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い用語であるため、日常の言語でentranceよりも一般的に使用されています。Entranceはよりフォーマルで、公式または専門的な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Entranceは一般的にdoorwayよりもフォーマルであると考えられており、公式または専門的な文脈でよく使用されます。ただし、どちらの用語も、コンテキストに応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!