詳細な類語解説:dormsとdormitoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

dorms

例文

I'm staying in the dorms on campus this semester. [dorms: noun]

今学期はキャンパス内の寮に滞在しています。[寮:名詞]

例文

The dorms are co-ed, with separate floors for men and women. [dorms: noun]

寮は男女共学で、男性用と女性用の別々のフロアがあります。[寮:名詞]

例文

The company provided dorms for the workers who were hired for the construction project. [dorms: noun]

同社は建設プロジェクトに雇われた労働者に寮を提供しました。[寮:名詞]

dormitory

例文

The dormitory has several floors, each with its own lounge and kitchen. [dormitory: noun]

ドミトリールームは数階建てで、それぞれにラウンジとキッチンが付いています。[寮:名詞]

例文

I'm living in the dormitory on campus this year. [dormitory: noun]

今年はキャンパス内の寮に住んでいます。[寮:名詞]

例文

The company provided a dormitory for the workers who were hired for the construction project. [dormitory: noun]

同社は、建設プロジェクトに雇われた労働者に寮を提供しました。[寮:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dormsは、日常の言語、特にアメリカ英語でdormitoryよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Dormitorydormsよりもフォーマルであり、日常の言語ではあまり一般的ではありません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!