実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dosage
例文
The dosage for this medication is one pill per day. [dosage: noun]
この薬の投与量は1日1錠です。[投与量:名詞]
例文
What is the recommended dosage for this vitamin? [dosage: noun]
このビタミンの推奨投与量は何ですか?[投与量:名詞]
dose
例文
I need to take my dose of medication before bedtime. [dose: noun]
就寝前に薬を服用する必要があります。[投与量:名詞]
例文
The patient was given a high dose of radiation during their cancer treatment. [dose: noun]
患者は癌治療中に高線量の放射線を与えられた。[投与量:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Doseは、日常の言語、特に医療の文脈でdosageよりも一般的に使用されています。Dosageは、科学的または技術的な執筆でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dosageとdoseはどちらも、医学的および科学的文脈で使用される正式な用語です。ただし、dosageは、その技術的な性質と科学的執筆での使用により、もう少し正式であると見なされる場合があります。