実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
douse
例文
The firefighter doused the flames with water. [doused: past tense]
消防士は炎を水で消しました。[溺れ:過去形]
例文
She doused her hair with water to cool off. [doused: verb]
彼女は髪を水で濡らして冷やした。 [溺れる:動詞]
extinguish
例文
The fire department was able to extinguish the fire before it spread. [extinguish: verb]
消防署は延焼する前に消火することができました。[消火:動詞]
例文
He tried to extinguish his bad habits by seeking professional help. [extinguish: verb]
彼は専門家の助けを求めることによって彼の悪い習慣を消そうとしました。[消火:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Extinguishは、日常の言語でdouseよりも一般的に使用されています。Extinguishはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、douseはあまり一般的ではなく、何かに水や液体を注ぐ行為に特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Extinguishは一般的に、よりカジュアルで非公式なdouseよりもフォーマルであると考えられています。ただし、両方の単語は、コンテキストに応じて異なる形式レベルで使用できます。