実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
douzaine
例文
I need a douzaine of eggs for the recipe. [douzaine: noun]
レシピには卵のドゥーゼインが必要です。[ドゥーゼーヌ:名詞]
例文
The baker made a douzaine of croissants for the morning rush. [douzaine: adjective]
パン屋は朝のラッシュのためにクロワッサンのドゥザンを作りました。[ドゥーゼイン:形容詞]
dozen
例文
I bought a dozen roses for my girlfriend. [dozen: noun]
私はガールフレンドのためにダースのバラを買いました。[ダース:名詞]
例文
The store sells eggs by the dozen. [dozen: preposition]
店はダース単位で卵を販売しています。[ダース:前置詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dozenは、日常の英語でdouzaineよりも一般的に使用されています。Dozen用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、douzaineはあまり一般的ではなく、主にフランス語圏の国で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
douzaineとdozenはどちらも形式的に中立と見なされ、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。