詳細な類語解説:downbeatとgloomyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

downbeat

例文

The band played a downbeat ballad that brought tears to the audience's eyes. [downbeat: adjective]

バンドは観客の目に涙をもたらすダウンビートのバラードを演奏しました。[ダウンビート:形容詞]

例文

The CEO's downbeat forecast for the company's future caused the stock prices to plummet. [downbeat: noun]

CEOの会社の将来に対する下向きの予測により、株価は急落しました。[ダウンビート:名詞]

gloomy

例文

The weather was gloomy and overcast, matching my mood perfectly. [gloomy: adjective]

天気は曇りで曇りで、私の気分にぴったりでした。[暗い:形容詞]

例文

She had a gloomy outlook on life and always saw the worst in every situation. [gloomy: noun]

彼女は人生について悲観的な見通しを持っていて、常にあらゆる状況で最悪の事態を見ました。[暗い:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Gloomydownbeatよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Gloomy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、downbeatはあまり一般的ではなく、特に音楽を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

downbeatgloomyはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式の単語です。ただし、gloomyは、否定的な状況や見通しを説明するために、正式な文章やスピーチでも使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!