実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
downhearted
例文
She looked downhearted after receiving the bad news. [downhearted: adjective]
彼女は悪い知らせを受け取った後、落胆したように見えました。[心のこもった:形容詞]
例文
He felt downhearted when he failed the exam. [downhearted: adjective]
彼は試験に失敗したとき、落胆しました。[心のこもった:形容詞]
disheartened
例文
The team was disheartened after losing the game. [disheartened: adjective]
試合に敗れた後、チームは落胆した。[がっかり:形容詞]
例文
She was disheartened by the lack of progress in her project. [disheartened: adjective]
彼女は自分のプロジェクトの進展の欠如に落胆しました。[がっかり:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disheartenedは、日常の言語、特にアメリカ英語でdownheartedよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
downheartedとdisheartenedはどちらも正式な単語と見なされ、学術的または専門的な執筆での使用に適しています。