実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
downplay
例文
The company tried to downplay the negative effects of their product on the environment. [downplay: verb]
同社は、自社製品が環境に与える悪影響を軽視しようとしました。[軽視:動詞]
例文
She downplayed her achievements in front of her colleagues. [downplayed: past tense]
彼女は同僚の前で自分の業績を軽視した。[軽視:過去形]
belittle
例文
He belittled her efforts to learn a new skill. [belittle: verb]
彼は新しいスキルを学ぶための彼女の努力を軽視した。[軽視:動詞]
例文
She felt belittled by her boss's constant criticism. [belittled: past participle]
彼女は上司の絶え間ない批判に軽蔑されていると感じました。[軽視:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Downplayは、日常の言語でbelittleよりも一般的に使用されています。Downplayはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、belittleはより具体的で、個人的または感情的な状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Downplaybelittleよりもフォーマルです。中立的または戦略的なアプローチを説明するために、専門的または学術的な設定でよく使用されます。一方、belittleはより非公式で個人的なものであり、通常、カジュアルな会話や感情的な状況で使用されます。