実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
doyley
例文
The doyley under the teapot added a touch of elegance to the table setting. [doyley: noun]
ティーポットの下のドイリーは、テーブルセッティングに優雅さを加えました。[ドイリー:名詞]
例文
She carefully placed the doyley under the vase to avoid damaging the wooden table. [doyley: noun]
彼女は木製のテーブルを傷つけないように、ドイリーを花瓶の下に慎重に置きました。[ドイリー:名詞]
coaster
例文
He grabbed a coaster from the stack and placed it under his beer bottle. [coaster: noun]
彼は山からコースターを掴むと、ビール瓶の下に置いた。[コースター:名詞]
例文
She noticed the condensation on the glass and quickly grabbed a coaster to avoid damaging the table. [coaster: noun]
彼女はガラスの結露に気づき、テーブルを傷つけないようにすぐにコースターをつかみました。[コースター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Coaster は、日常語では doyley よりも一般的に使用されています。 Coaster はさまざまな文脈で使用できる汎用性の高い用語ですが、 doyley はあまり一般的ではなく、通常はフォーマルなイベントや高級レストランに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Doyley は通常、フォーマルでエレガントなトーンに関連付けられていますが、 coaster はより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。