実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
drained
例文
After the long meeting, I felt completely drained. [drained: adjective]
長い会議の後、私は完全に疲れ果てたと感じました。[排水:形容詞]
例文
The marathon left me feeling drained of all my energy. [drained: past participle]
マラソンは私のすべてのエネルギーを使い果たしたように感じました。[排水:過去分詞]
exhausted
例文
I am so exhausted after working all day. [exhausted: adjective]
私は一日中働いた後、とても疲れています。[疲れ果てた:形容詞]
例文
The search for the missing hiker had exhausted all available resources. [exhausted: past participle]
行方不明のハイカーの捜索は、利用可能なすべてのリソースを使い果たしました。[疲れ果てた:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exhaustedは、日常の言語でdrainedよりも一般的に使用されています。Exhaustedはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、drainedはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Exhaustedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、drainedは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられています。