詳細な類語解説:drownとengulfの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

drown

例文

The swimmer almost drowned in the deep end of the pool. [drowned: past tense]

スイマーはプールの深い端でほとんど溺死しました。[溺死:過去形]

例文

I feel like I'm drowning in work lately. [drowning: present participle]

最近仕事に溺れているような気がします。[溺死:現在分詞]

例文

You need to drown the plants in water to keep them hydrated. [drown: verb]

あなたはそれらを水和状態に保つために水で植物を溺れさせる必要があります。[溺れる:動詞]

engulf

例文

The car was engulfed in flames after the accident. [engulfed: past tense]

事故後、車は炎に包まれた。[巻き込まれた:過去形]

例文

The city was engulfed by a massive flood last year. [engulfed: past participle]

街は昨年、大洪水に見舞われました。[巻き込まれた:過去分詞]

例文

The building was engulfed by a thick cloud of smoke. [engulfed: past participle]

建物は濃い煙の雲に包まれていました。[巻き込まれた:過去分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Engulfは、日常の言語でdrownよりも一般的に使用されています。Engulf用途が広く、幅広い状況で使用できますが、drownはあまり一般的ではなく、通常は水に関連する特定の状況で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

drownengulfはどちらも正式な言葉ですが、drownは通常、より深刻で生命を脅かす状況に関連しているため、より正式で日常の言語ではあまり使用されません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!