実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dull
例文
The lecture was so dull that I fell asleep. [dull: adjective]
講義はとても退屈だったので、私は眠りに落ちました。[鈍い:形容詞]
例文
He has a dull personality and never has anything interesting to say. [dull: adjective]
彼は退屈な性格で、面白いことを言うことはありません。[鈍い:形容詞]
例文
I find washing dishes to be a dull task. [dull: adjective]
皿洗いは退屈な作業だと思います。[鈍い:形容詞]
unexciting
例文
The movie was unexciting and predictable. [unexciting: adjective]
映画はエキサイティングで予測可能ではありませんでした。[刺激的ではない:形容詞]
例文
The party was unexciting, and I left early. [unexciting: adjective]
パーティーはエキサイティングではなく、私は早く出発しました。[刺激的ではない:形容詞]
例文
She is an unexciting speaker and fails to engage the audience. [unexciting: adjective]
彼女は刺激的でないスピーカーであり、聴衆を引き付けることができません。[刺激的ではない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dullは日常の言語でunexcitingよりも一般的であり、幅広い使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dullとunexcitingはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。