詳細な類語解説:dulyとappropriatelyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

duly

例文

The report was duly submitted before the deadline. [duly: adverb]

報告書は締め切り前に正式に提出されました。[正式に:副詞]

例文

The contract was signed by all parties duly authorized to do so. [duly: adjective]

契約は、そうすることを正式に許可されたすべての当事者によって署名されました。[正式に:形容詞]

appropriately

例文

She dressed appropriately for the job interview. [appropriately: adverb]

彼女は就職の面接にふさわしい服装をしました。[適切に:副詞]

例文

The teacher responded appropriately to the student's question. [appropriately: adverb]

先生は生徒の質問に適切に答えました。[適切に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Appropriatelyは日常の言葉でdulyよりも一般的に使われています。Dulyはより正式であり、法的または公式の文脈でしばしば使用されますが、appropriatelyはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Dulyappropriatelyよりもフォーマルです。要件や義務の遵守を強調するために法的または公式の文脈でよく使用されますが、appropriatelyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!