実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dumbfounded
例文
I was dumbfounded when I heard that I won the lottery. [dumbfounded: adjective]
宝くじに当選したと聞いたときは唖然としました。[唖然とした:形容詞]
例文
She stood there, dumbfounded, unable to comprehend what had just happened. [dumbfounded: past participle]
彼女はそこに立っていて、唖然とし、今何が起こったのか理解できませんでした。[唖然とした:過去分詞]
flabbergasted
例文
I was flabbergasted when I saw the size of the cake. [flabbergasted: adjective]
ケーキの大きさを見てびっくりしました。[びっくり:形容詞]
例文
He was flabbergasted by the news that he had been selected for the job. [flabbergasted: past participle]
彼はその仕事に選ばれたというニュースに驚いた。[びっくり:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flabbergastedは、dumbfoundedよりも日常の言語でより一般的に使用されています。ただし、どちらの単語もまだ一般的ではないと考えられており、驚きやショックの他の同義語ほど頻繁には使用されない場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dumbfoundedflabbergastedよりもフォーマルであると考えられており、フォーマルな執筆やスピーチに適しています。ただし、どちらの単語も非公式の文脈で使用できます。