詳細な類語解説:duressとconstraintの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

duress

例文

The confession was made under duress and cannot be used as evidence. [duress: noun]

自白は強要されて行われたものであり、証拠として使用することはできません。[強要:名詞]

例文

She signed the contract under duress, fearing for her safety. [duress: adverb]

彼女は自分の安全を恐れて強要されて契約に署名した。[強要:副詞]

constraint

例文

The budget constraints prevented us from hiring more staff. [constraint: noun]

予算の制約により、より多くのスタッフを雇うことができませんでした。[制約: 名詞]

例文

He felt constrained by the rules and regulations of the company. [constrained: adjective]

彼は会社の規則や規制に制約されていると感じました。[制約付き: 形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Constraintは、日常の言語でduressよりも一般的に使用されています。Constraint用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、duressはあまり一般的ではなく、通常は法的なコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

duressconstraintはどちらも、通常、専門的または学術的な設定で使用される正式な単語です。ただし、duressは法的文脈により固有であり、そのような状況ではより正式と見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!