詳細な類語解説:duressとpressureの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

duress

例文

The confession was made under duress and cannot be used as evidence. [duress: noun]

自白は強要されて行われたものであり、証拠として使用することはできません。[強要:名詞]

例文

She signed the contract under duress, fearing for her safety. [duress: adverb]

彼女は自分の安全を恐れて強要されて契約に署名した。[強要:副詞]

pressure

例文

The company is under pressure to meet its quarterly targets. [pressure: noun]

同社は四半期ごとの目標を達成するよう圧力をかけられています。[圧力:名詞]

例文

He felt pressured to finish the project before the deadline. [pressured: verb]

彼は締め切り前にプロジェクトを完成させなければならないというプレッシャーを感じました。[圧力:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pressureは日常の言葉でduressよりも一般的な言葉です。用途が広く、公式と非公式の両方のさまざまなコンテキストで使用できます。一方、Duressはあまり一般的ではなく、通常、法的または正式なコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Duresspressureよりも正式な言葉です。これは通常、法的または学術的な文脈で使用されます。一方、Pressureは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!