実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
earache
例文
I have an earache and it's making it hard to concentrate. [earache: noun]
耳が痛くて集中しづらいです。[耳痛:名詞]
例文
She complained of an earache after swimming in the pool. [earache: noun]
彼女はプールで泳いだ後、耳痛を訴えた。[耳痛:名詞]
otalgia
例文
The doctor diagnosed her with otalgia and prescribed some medication. [otalgia: noun]
医者は彼女を耳痛と診断し、いくつかの薬を処方しました。[オタルジア:名詞]
例文
He experienced otalgia after flying on a plane. [otalgia: noun]
彼は飛行機で飛んだ後に耳痛を経験しました。[オタルジア:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Earacheは日常の言語で使用されるより一般的な用語ですが、otalgiaは医療現場で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Earacheはよりカジュアルで非公式な用語ですが、otalgiaは医療の文脈で使用されるより正式で技術的な用語です。