実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
earthed
例文
The electrical appliance must be earthed to prevent electric shock. [earthed: adjective]
感電を防ぐために、電化製品はアースする必要があります。[地球:形容詞]
例文
She is very earthed and always has practical solutions to problems. [earthed: adjective]
彼女は非常に接地されており、常に問題に対する実用的な解決策を持っています。[地球:形容詞]
例文
After practicing yoga, I feel more earthed and present in the moment. [earthed: adjective]
ヨガを練習した後、私はより接地され、その瞬間に存在すると感じます。[地球:形容詞]
grounded
例文
The electrical appliance must be grounded to prevent electric shock. [grounded: adjective]
感電を防ぐために、電気器具を接地する必要があります。[根拠のある:形容詞]
例文
He is a grounded person who always thinks before acting. [grounded: adjective]
彼は行動する前に常に考える接地された人です。[根拠のある:形容詞]
例文
After meditating, I feel more grounded and less anxious. [grounded: adjective]
瞑想した後、私はより接地され、不安が少なくなります。[根拠のある:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Groundedは、日常の言語、特にアメリカ英語でearthedよりも一般的に使用されています。Grounded用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、earthedはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
earthedとgroundedはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。