実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
earthshock
例文
The earthshock caused by the explosion was felt for miles around. [earthshock: noun]
爆発によって引き起こされたアースショックは、何マイルもの間感じられました。[アースショック:名詞]
例文
The news of the company's bankruptcy was an earthshock to the employees. [earthshock: metaphorical usage]
会社の破産のニュースは、従業員にとって大きな衝撃でした。[アースショック:比喩的な用法]
earthquake
例文
The earthquake in Japan caused widespread destruction and loss of life. [earthquake: noun]
日本の地震は広範囲にわたる破壊と人命の損失を引き起こしました。[地震:名詞]
例文
The seismologist recorded several small earthquakes in the region over the past week. [earthquakes: plural noun]
地震学者は、先週、この地域でいくつかの小さな地震を記録しました。[地震:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Earthquakeはearthshockよりも一般的な単語であり、地震イベントを説明するために科学、ニュース、および日常の言語で広く使用されています。Earthshockはあまり一般的ではない単語であり、特定の文脈でより控えめにそして頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Earthquakeは、科学的および技術的な文脈で一般的に使用されるより正式な単語です。Earthshockは、その使用法の文脈に応じて、公式と非公式の両方の文脈で使用できる、あまり正式ではない単語です。