実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
eloge
例文
The president gave an eloquent eloge to the retiring CEO. [eloge: noun]
大統領は引退するCEOに雄弁な雄弁さを与えた。[エロジュ:名詞]
例文
She delivered a moving eloge at her father's funeral. [eloge: noun]
彼女は父親の葬式で感動的なエロジュを届けました。[エロジュ:名詞]
accolade
例文
The artist received numerous accolades for her latest masterpiece. [accolades: plural noun]
アーティストは彼女の最新の傑作に対して数々の称賛を受けました。[称賛:複数名詞]
例文
He was awarded the highest accolade in the field of science. [accolade: singular noun]
彼は科学の分野で最高の称賛を授与されました。[称賛:単数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Accoladeはelogeよりも英語で一般的に使用されています。Accolade用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、elogeはあまり一般的ではなく、正式なコンテキストまたは特定のコンテキストに限定される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式な文脈で使用できますが、elogeは通常、よりフォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、accoladeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。