実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
elute
例文
The chemist used a solvent to elute the compound from the mixture. [elute: verb]
化学者は溶媒を使用して混合物から化合物を溶出しました。[溶出: 動詞]
例文
After the sample was loaded onto the column, the researcher eluted it with a gradient of solvents. [eluted: past tense]
サンプルをカラムにロードした後、研究者は溶媒のグラジエントでサンプルを溶出しました。[溶出: 過去形]
extract
例文
The company uses a special process to extract the oil from the seeds. [extract: verb]
同社は、種子から油を抽出するために特別なプロセスを使用しています。[抜粋:動詞]
例文
The scientist extracted the DNA from the blood sample. [extracted: past tense]
科学者は血液サンプルからDNAを抽出しました。[抜粋: 過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Extract は、日常語では elute よりも一般的に使用されています。 Extract はさまざまな文脈で使用できる汎用性の高い用語ですが、 elute は主に科学技術分野で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
eluteとextractはどちらも、主に科学的および技術的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、eluteはextractよりも技術的で専門的であると見なされる場合があります。