実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
emanate
例文
The aroma of freshly baked bread emanated from the bakery. [emanated: verb]
パン屋から発せられる焼きたてのパンの香り。[発せられる:動詞]
例文
The music seemed to emanate from the walls themselves. [emanate: verb]
音楽は壁自体から発せられているようでした。[発する:動詞]
例文
A sense of calm and peace emanated from the meditation room. [emanated: verb]
瞑想室から落ち着きと平和の感覚が発せられました。[発せられる:動詞]
emit
例文
The car exhaust emitted a cloud of smoke. [emitted: verb]
車の排気ガスは煙の雲を放出しました。[放出: 動詞]
例文
The radio tower emitted a high-pitched whine. [emitted: verb]
電波塔は甲高い泣き声を発した。[放出: 動詞]
例文
The speaker emitted a sense of urgency in his voice. [emitted: verb]
話者は彼の声に切迫感を放ちました。[放出: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Emitは日常の言葉でemanateよりも一般的に使われています。Emit用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、emanateはあまり一般的ではなく、より正式なコンテキストまたは文学的なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Emanateは通常、よりフォーマルまたは文学的なトーンに関連付けられていますが、emitはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。