実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
emanate
例文
The music seemed to emanate from the walls themselves. [emanate: verb]
音楽は壁自体から発せられているようでした。[発する:動詞]
例文
The scent of fresh flowers emanated from the vase on the table. [emanated: past tense]
テーブルの上の花瓶から生花の香りが漂っていました。[発せられる:過去形]
例文
The power and authority of the king emanated from his throne. [emanating: present participle]
王の権力と権威は彼の王位から発せられました。[発散:現在分詞]
radiate
例文
The sun radiated warmth and light across the landscape. [radiated: past tense]
太陽は風景全体に暖かさと光を放射しました。[放射:過去形]
例文
She radiated confidence and poise during her presentation. [radiated: verb]
彼女はプレゼンテーション中に自信と落ち着きを放ちました。[放射:動詞]
例文
The joy and excitement of the crowd radiated throughout the stadium. [radiating: present participle]
観客の喜びと興奮はスタジアム全体に広がりました。[放射:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Radiateは日常の言葉でemanateよりも一般的に使われています。Radiate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、emanateはあまり一般的ではなく、より技術的または正式なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Emanateはしばしばより公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、radiate日常の言語でより一般的に使用され、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。