実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
emanating
例文
The aroma of freshly baked bread was emanating from the kitchen. [emanating: verb]
焼きたてのパンの香りが台所から発せられていました。[発散:動詞]
例文
The speech was filled with passion and emotion, emanating from the speaker's personal experience. [emanating: present participle]
スピーチは、スピーカーの個人的な経験から発せられた情熱と感情に満ちていました。[発散:現在分詞]
emitting
例文
The radio tower was emitting a strong signal that could be heard for miles. [emitting: verb]
電波塔は何マイルも聞こえる強い信号を発していました。[出力:動詞]
例文
The light bulb was emitting a bright glow that illuminated the entire room. [emitting: present participle]
電球は部屋全体を照らす明るい輝きを放っていました。[放出:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Emittingは、日常の言語、特に技術的または科学的な文脈でemanatingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Emittingは、技術的または科学的な執筆でよく使用されるため、emanatingよりも正式です。