詳細な類語解説:embarrassedlyとsheepishlyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

embarrassedly

例文

She apologized embarrassingly for her mistake. [embarrassedly: adverb]

彼女は自分の過ちを恥ずかしそうに謝罪した。[恥ずかしいことに:副詞]

例文

He looked at her embarrassingly, not knowing what to say. [embarrassingly: adverb]

彼は恥ずかしそうに彼女を見て、何を言うべきかわからなかった。[恥ずかしいことに:副詞]

sheepishly

例文

He sheepishly admitted that he had forgotten his homework. [sheepishly: adverb]

彼は宿題を忘れていたことをひそかに認めた。[羊のように:副詞]

例文

She smiled sheepishly when she realized she had made a mistake. [sheepishly: adverb]

彼女は自分が間違いを犯したことに気づいたとき、ひそかに微笑んだ。[羊のように:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sheepishlyは日常の言葉でembarrassedlyよりも一般的に使われています。Sheepishly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、embarrassedlyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは文学的に聞こえる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

embarrassedlysheepishlyはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、あまり一般的ではない使用法のため、embarrassedlyより公式または文学的に聞こえる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!