実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
embraced
例文
The couple embraced each other tightly after being apart for so long. [embraced: verb]
二人は長い間離れていた後、お互いをしっかりと抱きしめ合った。[抱きしめられた:動詞]
例文
The company embraced the new technology and implemented it across all departments. [embraced: past tense]
同社は新しいテクノロジーを採用し、すべての部門に導入しました。[抱きしめられた:過去形]
例文
The community embraced the new park and made it a popular gathering spot. [embraced: verb]
コミュニティは新しい公園を受け入れ、人気の集いの場にしました。[抱きしめられた:動詞]
hold
例文
Please hold this package for me while I grab my keys. [hold: verb]
私が鍵をつかむ間、このパッケージを持ってください。[ホールド:動詞]
例文
I will hold onto this book until you finish your assignment. [hold: phrasal verb]
君が課題を終えるまで、私はこの本を手元に置いておこう。[hold: 句動詞]
例文
The company will hold a meeting to discuss the new policies. [hold: verb]
今後、新方針を協議する会議を開催する。[ホールド:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hold は、日常語では embrace よりも一般的に使用されています。 Hold は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 embrace はあまり一般的ではなく、感情的または象徴的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
holdは通常、中立的またはフォーマルなトーンに関連付けられていますが、embraceはより感情的であり、文脈によってはインフォーマルと見なされる場合があります。