実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
empathy
例文
She showed empathy towards her friend who was going through a tough time. [empathy: noun]
彼女は困難な時期を経験している友人に共感を示しました。[共感:名詞]
例文
He empathized with his colleague's frustration over the project. [empathized: verb]
彼はプロジェクトに対する同僚の欲求不満に共感しました。[共感:動詞]
sensitivity
例文
She has a sensitivity to light and prefers to work in a dimly lit room. [sensitivity: noun]
彼女は光に敏感で、薄暗い部屋で働くことを好みます。[感度:名詞]
例文
He showed sensitivity towards his friend's anxiety and offered to help. [sensitivity: noun]
彼は友人の不安に敏感になり、助けを申し出ました。[感度:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Empathyは、日常の言語でsensitivityよりも一般的に使用されています。Empathyは、心理学、カウンセリング、教育などのさまざまな分野で広く認識されている概念です。一方、sensitivityはあまり一般的ではない用語であり、社会的相互作用や職場でのコミュニケーションなど、特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
empathyとsensitivityはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、empathyは一般的に専門的な設定で使用されるより正式な用語と見なされ、sensitivityカジュアルな会話で使用されるより非公式な用語と見なされます。