実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
empirically
例文
The results of the study were obtained empirically through careful observation and measurement. [empirically: adverb]
研究の結果は、注意深い観察と測定を通じて経験的に得られました。[経験的に:副詞]
例文
The theory was supported by empirical evidence gathered from experiments. [empirical: adjective]
この理論は、実験から収集された経験的証拠によって裏付けられました。[経験的:形容詞]
practically
例文
The new software is practically designed to be user-friendly and efficient. [practically: adverb]
新しいソフトウェアは、実質的にユーザーフレンドリーで効率的になるように設計されています。[実際には:副詞]
例文
The team came up with a practical solution to the problem that was both cost-effective and efficient. [practical: adjective]
チームは、費用対効果が高く効率的な問題に対する実用的な解決策を考え出しました。[実用:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Practicallyは、日常の言語でempiricallyよりも一般的に使用されています。Practically用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、empiricallyはあまり一般的ではなく、通常は科学的または学術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Empiricallyはよりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、practicallyはよりカジュアルでアクセスしやすいものです。したがって、empiricallyはpracticallyよりも正式です。