詳細な類語解説:emporiumとmallの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

emporium

例文

The emporium was filled with designer clothes and expensive jewelry. [emporium: noun]

エンポリアムはデザイナーの服と高価な宝石でいっぱいでした。[エンポリアム:名詞]

例文

The city's emporium was a hub for local artisans and craftsmen to sell their wares. [emporium: noun]

市のエンポリアムは、地元の職人や職人が商品を販売するためのハブでした。[エンポリアム:名詞]

mall

例文

Let's go to the mall to buy some new shoes. [mall: noun]

モールに行って新しい靴を買いましょう。[モール: 名詞]

例文

The mall was crowded with shoppers during the holiday season. [mall: noun]

モールはホリデーシーズン中は買い物客で賑わっていました。[モール: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Mallは、日常の言語でemporiumよりも一般的に使用されています。Mallは、さまざまな状況で広く認識され使用されている現代的な概念ですが、emporiumはあまり一般的ではなく、より具体的な意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Emporiumは通常、フォーマルで高級なトーンに関連付けられていますが、mallはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!