詳細な類語解説:empresarioとmagnateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

empresario

例文

The empresario invested in several startups and made a fortune. [empresario: noun]

エンプレサリオはいくつかのスタートアップに投資し、大金を稼ぎました。[エンプレサリオ:名詞]

例文

He is known as an expert empresario, having successfully managed multiple companies. [empresario: adjective]

彼はエキスパートエンプレサリオとして知られており、複数の企業を成功裏に管理してきました。[エンプレサリオ:形容詞]

magnate

例文

The oil magnate was one of the richest people in the world. [magnate: noun]

石油王は世界で最も裕福な人々の一人でした。[大御所:名詞]

例文

She became a media magnate after building a successful media empire. [magnate: adjective]

彼女は成功したメディア帝国を構築した後、メディアの大物になりました。[大御所:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Magnateは、特に英語圏の国々では、日常の言語でempresarioよりも一般的に使用されています。Magnateは、ニュース記事やその他のメディアで使用される可能性も高くなります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

empresariomagnateはどちらも、通常、専門家やビジネスのコンテキストで使用される正式な単語です。ただし、magnateは、高レベルの幹部や業界リーダーとの関係により、より正式と見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!