実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
encage
例文
The zoo encaged the lions for visitors to see. [encaged: past tense]
動物園は訪問者が見ることができるようにライオンを囲みました。[囲み込み:過去形]
例文
The bird was encaged and unable to fly away. [encaged: adjective]
鳥は汲み上げられ、飛び去ることができませんでした。[囲み込み: 形容詞]
incarcerate
例文
The judge decided to incarcerate the criminal for ten years. [incarcerate: verb]
裁判官は犯罪者を10年間投獄することを決定しました。[投獄:動詞]
例文
The inmate was incarcerated for robbery. [incarcerated: adjective]
受刑者は強盗のために投獄された。[投獄:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incarcerateは、日常の言葉、特に法的な文脈でencageよりも一般的に使用されています。Encageはあまり一般的ではない単語であり、その意味がより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Incarcerateは、主に法的または公式の文脈で使用される正式な単語です。Encageは、非公式またはカジュアルなものを含むさまざまな文脈で使用できる、あまり正式ではない単語です。