実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enculturate
例文
Children are enculturated by their families and communities to learn the customs and traditions of their culture. [enculturated: past participle]
子供たちは、彼らの文化の習慣や伝統を学ぶために、家族やコミュニティによって文化化されています。[文化:過去分詞]
例文
Enculturation is an ongoing process that continues throughout an individual's life. [enculturate: verb]
文化変容は、個人の生涯を通じて続く継続的なプロセスです。[教え込む:動詞]
acculturate
例文
Immigrants often acculturate to the customs and practices of their new country. [acculturate: verb]
移民はしばしば彼らの新しい国の習慣や慣習に順応します。[語源:動詞]
例文
Acculturation can be a challenging process as individuals navigate new cultural norms and expectations. [acculturation: noun]
文化変容は、個人が新しい文化的規範や期待をナビゲートするため、困難なプロセスになる可能性があります。[文化変容:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Acculturateは、特に移民や多文化主義の文脈で、日常の言語でenculturateよりも一般的に使用されています。Enculturateはあまり一般的ではなく、通常、学術的または人類学的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
enculturateとacculturateはどちらも、通常、学術的または専門的な文脈で使用される正式な単語です。