実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
endanger
例文
The heavy rain and strong winds could endanger the lives of those living in low-lying areas. [endanger: verb]
大雨と強風は、低地に住む人々の命を危険にさらす可能性があります。[危険:動詞]
例文
Drinking and driving can endanger not only your life but also the lives of others on the road. [endanger: verb]
飲酒運転は、あなたの命だけでなく、道路上の他の人の命も危険にさらす可能性があります。[危険:動詞]
jeopardize
例文
The company's reputation could be jeopardized if they don't address the customer complaints. [jeopardize: verb]
顧客の苦情に対処しなければ、会社の評判が危険にさらされる可能性があります。[危険にさらす:動詞]
例文
Skipping classes could jeopardize your chances of passing the exam. [jeopardize: verb]
クラスをスキップすると、試験に合格する可能性が損なわれる可能性があります。[危険にさらす:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Endangerとjeopardizeはどちらも日常の言語ではあまり一般的ではない単語であり、公式または学術的な文脈で使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
endangerとjeopardizeはどちらも正式な単語と見なされ、カジュアルな会話よりも専門的または学術的な設定での使用に適しています。