詳細な類語解説:endangeredとimperiledの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

endangered

例文

The giant panda is an endangered species. [endangered: adjective]

ジャイアントパンダは絶滅危惧種です。[絶滅危惧種:形容詞]

例文

The rainforest is endangered due to deforestation. [endangered: adjective]

熱帯雨林は森林伐採により絶滅の危機に瀕しています。[絶滅危惧種:形容詞]

例文

The lives of civilians are endangered by the ongoing conflict. [endangered: verb]

現在進行中の紛争により、民間人の命が危険にさらされています。[絶滅危惧種:動詞]

imperiled

例文

The building was imperiled by the raging fire. [imperiled: verb]

建物は猛烈な火事によって危険にさらされました。[危機に瀕している:動詞]

例文

The hiker's life was imperiled by the sudden storm. [imperiled: verb]

ハイカーの命は突然の嵐によって危険にさらされました。[危機に瀕している:動詞]

例文

The fragile vase was imperiled by the careless handling. [imperiled: verb]

壊れやすい花瓶は、不注意な取り扱いによって危険にさらされました。[危機に瀕している:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Endangeredは、特に環境保護と保護の文脈で、日常の言葉でimperiledよりも一般的に使用されています。Imperiledはあまり一般的ではなく、より緊急または憂慮すべき状況で使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

endangeredimperiledはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、切迫感が必要な緊急事態や危機的状況ではimperiledより適切な場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!